妖怪ウォッチ3 雑談掲示板

English thread
  • 日時: 2017/02/26 19:42
  • 名前: ケータ ◆fYyyfDPlxc (ID: mQ/S3Jfn)

It is Kater.
Chat society is good anytime.
The ghost watch character, please if possible!
Careful
Even if there is what when it faces each other to catch it, and to fan it, and to damage it, you ignore it, and please do not do the replies of the attention either.
Please stop the slander slander (bad-mouth) for the authorized individual.
Because the ID changes in anyone, please input a friend cord (in the text)
・Thora tiger
英語がわかる人は来てください

Re: English thread ( No.1 )
  • 日時: 2017/02/26 16:52
  • 名前: ケータ ◆fYyyfDPlxc (ID: mQ/S3Jfn)

Hot
暑い

Re: English thread ( No.2 )
  • 日時: 2017/02/26 17:25
  • 名前: トラトラ ◆wzPmOzjIWE (ID: fKYnhCto)

通訳させていただきます

それはケーターです。
チャット社会はいつでも良いです。
可能であればゴーストウォッチキャラクター!
注意深い
それを捕まえるために互いに向かい合って、それを扇動してダメージするものがあってもそれを無視して、注意の返答もしないでください。
許可された個人の中傷(中傷)を中止してください。
IDは誰でも変更されるため、フレンドコード(テキスト内)を入力してください。

I am mistaken for something other than (laugh)



Please put me in

Re: English thread ( No.3 )
  • 日時: 2017/02/26 19:31
  • 名前: ケータ ◆fYyyfDPlxc (ID: mQ/S3Jfn)

それは、ケーターです。
チャット社会は、いつでもよいです。
幽霊腕時計役、どうぞできれば!
慎重な
そこである、それを捕えることが互いに向き合うとき、どうですか、そして、それに風を送って、それに損害を与えるために、あなたはそれを無視します、そして、どうぞ、注意の返事もしないでください。
許可された個人のために中傷中傷(中傷します)を止めてください。
IDが誰ででも変わるので、友人コード(テキストの)を入力してください
It is this

Re: English thread ( No.4 )
  • 日時: 2017/02/26 19:39
  • 名前: ケータ ◆fYyyfDPlxc (ID: mQ/S3Jfn)

私は、他を何かと間違えられます(笑います)
私を入れてください(>>2)
I understood it

Re: English thread ( No.5 )
  • 日時: 2017/02/26 19:43
  • 名前: トラトラ ◆wzPmOzjIWE (ID: fKYnhCto)

Oh really!
I hope for your continued support from now!.
(宜しくお願いします)

Re: English thread ( No.6 )
  • 日時: 2017/02/26 19:47
  • 名前: ケータ ◆fYyyfDPlxc (ID: mQ/S3Jfn)

ああ本当に!
私は、今からあなたの継続的な支持を望みます!(>>5)
What do you talk about ?

Re: English thread ( No.7 )
  • 日時: 2017/02/26 19:50
  • 名前: ケータ ◆fYyyfDPlxc (ID: mQ/S3Jfn)

Please answer anytime
(>>6に続き)

Re: English thread ( No.8 )
  • 日時: 2017/02/26 19:54
  • 名前: ケータ ◆fYyyfDPlxc (ID: mQ/S3Jfn)

I am late a little
(>>7に続き)

Re: English thread ( No.9 )
  • 日時: 2017/02/26 20:07
  • 名前: ケータ ◆fYyyfDPlxc (ID: mQ/S3Jfn)

Do you not yet come ?
>>トラトラさん

Re: English thread ( No.10 )
  • 日時: 2017/02/26 20:36
  • 名前: トラトラ ◆wzPmOzjIWE (ID: fKYnhCto)

I'm tired
I was working.

I am happy because I eat dinner with my sons.

ていうか、このスレなんですか(笑)


Re: English thread ( No.11 )
  • 日時: 2017/02/26 20:22
  • 名前: ケータ ◆fYyyfDPlxc (ID: mQ/S3Jfn)

私は疲れています
私は働いていました。
息子と米を食べるので、私は幸せです。I mean it is this thread (laugh ) or(>>10)
yes

* (35文字以内)
* (25文字以内)
現在文字数:0
残り文字数:25
* (8文字以内)
現在文字数:0
残り文字数:8
(修正・削除に使用)
※ この欄は入力しないで下さい
* (3000文字以内)

※ 動画などURLを書き込む時は、hを抜いて「ttp://www.youtube.com/」のように入力して下さい。

現在文字数:0
残り文字数:3000
スレッドをトップへソート

サイトマップ